🌟 번지수를 잘못 찾다[짚다]

1. 본래의 생각이나 의도에 맞지 않게 엉뚱한 방향으로 나가다.

1. 番地を間違えるお門違いである見当違いである: 本来の考えや意図が外れ、飛んだ方向へ進む。

🗣️ 用例:
  • Google translate 이 영화는 가슴 아픈 첫사랑에 대한 이야기로, 밝고 경쾌한 사랑 이야기를 기대한 관객이라면 번지수를 잘못 찾은 것인지도 모른다.
    This movie is about a heartbreaking first love, and if you were looking forward to a bright and cheerful love story, you might have misplaced bungee-soo.

번지수를 잘못 찾다[짚다]: look for[place] the wrong house number,番地を間違える。お門違いである。見当違いである,se tromper d’adresse,buscar mal el número de domicilio,يبحث رقم المنزل بالخطأ,хазайх,tìm nhầm địa chỉ,(ป.ต.)หาบ้านเลขที่ผิด, จับบ้านเลขที่ผิด ; ไปผิดที่, มาไม่ถูกที่,berarah salah,,找错门牌号;找错地方;想错,

💕Start 번지수를잘못찾다짚다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


恋愛と結婚 (19) 病院を利用すること (204) 時間を表すこと (82) 映画鑑賞 (105) 外見を表すこと (97) 公共機関を利用すること (8) 週末および休み (47) 外見 (121) 大衆文化 (82) 挨拶すること (17) 哲学・倫理 (86) 経済・経営 (273) 謝ること (7) 料理を説明すること (119) 約束すること (4) 個人情報を交換すること (46) 公共機関を利用すること(図書館) (6) お礼 (8) マスコミ (36) 天気と季節 (101) 地理情報 (138) 宗教 (43) スポーツ (88) 家族行事(節句) (2) 道探し (20) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 学校生活 (208) 教育 (151) 性格を表すこと (365) 旅行 (98)